Фильм Громкая Связь — отзыв без спойлеров

Категория Киноблог 0 комментарии

Отличается ли российская адаптация Квартета И от итальянского фильма Случайные Незнакомцы. Лучше получилось или хуже. Стоит ли идти в кино? Без спойлеров к сюжету расскажу впечатление от фильма.

Аннотация: Семеро друзей, собравшись в загородном доме, в шутку начинают игру — участники должны зачитывать вслух все приходящие им сообщения, а на звонки отвечать только по громкой связи. Они и представить себе не могут, какие удивительные откровения им предстоит сделать друг о друге.

С самого начала две важные вещи. Первое. Громкая Связь — это почти покадровая пересъемка Случайных Незнакомцев. С тем же сюжетом, теми же сценами, даже часто с теми же самыми шутками. Лишь порой адаптированные под российского зрителя. Те же персонажи, те же ситуации. И тут явно не идет речь про «ололо, украли фильм», т.к перед финальными титрами идет кадр, в котором написано, что фильм создан по мотивам Случайных Незнакомцев итальянского производства. Так что те, кто пришел покричать про «всё украли» — увы, не в этот раз. Тут этого и не скрывают. Второе — в комментариях объявляю перепись тех, кто уверен, что мой отзыв — проплачен, и как мне вообще не стыдно кна Карибах жить за счет потенциальных зрителей, которых мой отзыв может сподвигнуть или оттолкнуть смотреть фильм. А вы знаете вообще как сложно фильм российского проката на Карибах посмотреть? Вот подумайте об этом, стараешься тут ради вас, а вы… Ну а теперь всерьез про Громкую Связь.

Перед просмотром Громкой Связи — оригинальный фильм я, честно, не смотрел. Как-то несколько лет назад он прошел мимо меня. Поэтому впечатления были на чистый лист. Однако сразу после просмотра фильма Квартета И, я пришел домой, загрузил и посмотрел оригинал — Случайных Незнакомцев. И по свежим впечатлениям могу сравнить. И сейчас в меня полетит, но это реально моё мнение :D

Хотите поржать? Хоть у Квартета И почти покадровая пересъемка итальянского фильма, у Квартета получилось… Лучше! И вот почему. Персонажи прописаны чуть более детально (хотя схожесть сюжетов на 95%, отличие — в мелких деталях, но, видимо, в них и вся суть), сами актеры играют ни в пример ярче и эмоциональнее, плюс сами образы каждого из Квартета И, которые знакомы российскому зрителю по прочим популярным фильмам, тут легли очень хорошо. Кто умник, кто жигало, кто просто красивый, а кто окажется тем самым сюрпризом… Даже не пришлось придумывать. И девчонки сыграли в фильме идеально образы. Дурочка блондинка на самом деле блондинка и наивная мелкая девочка. Психолог на самом деле психолог. И так далее. Харизма, эмоции, атмосфера получились в российской версии лучше. Хотя сюжет тот же, даже шутки по сюжету те же, лишь местами немного адаптированные под Россию. Но русская версия получилась… Целостнее и органичнее, атмосфернее, в конце значительно более драматичнее. Мне однозначно понравилось больше. Возможно, потому, что Квартет И взял уже саму по себе очень успешную историю (например, как делают многие с многострадальным французским шедевром, названным у нас в прокате 1+1), но не убил ее безмерным добавлением местного колорита с глупыми шутками и стереотипами, или стараясь переиграть актера, которого переиграть невозможно (я про Омара Си)… В Квартете И полностью повторили сюжет, добавив лишь мелкие детали, понятные русскому зрителю. Абсолютные мелочи, которые заметны лишь при прямом сравнении. Одну фразу добавили, одну убавили. Но это сразу помогло детальнее и точнее прописать образ каждого из героев. Плюс восхитительная игра самих актеров, которые полностью точно отыгрывают своих персонажей, как я уже написал выше.

В российской версии завязка происходит плавнее, шутки — уместнее, но самое крутое — это пик конфликтов в середине фильма. Именно тут получается та самая атмосфера, переданная настолько честно и точно, что кажется, будто ты вот тут, сбоку, сидишь на кресле, просто ничего сказать не можешь, а всё это происходит при тебе. Крутяк. За оригинальный сюжет итальянцам спасибо, он очень крутой. Но наши сделали его еще чуть глубже.

Шуток в фильме мало, это определенно драма, а не комедия. Чего не избежали — угадайте. Ага, продактплейсмента. Что стало лучше? В отличие от пары предыдущих фильмов Квартета, тут наконец-то продуктплейсмент ненавязчивый в лоб. Чипсы прям реально мелькают на пол секунды и даже логотип видно на 2/3, маркетолог наверное повесился при согласовании. Лого водки вообще не показывают, к ее названию подводят один разок лишь фразой намекающей про озёра (посиделка происходит на даче). Ну в таком ключе, когда не отвлекает от фильма — может даже и уместно. Не раздражает, как в предыдущие разы.

Оценка фильму Громкая Связь: 10 из 10. Сложно оценить вторичный фильм, ведь это в прямом смысле ремейк итальянской истории. Почти покадровая пересъемка с минимальной адаптацией. Но адаптация получилась удачная и дополнила и без того прекрасный сюжет фильма дополнительными штрихами. Плюс отличная игра актеров. Сказать честно, мне в итоге понравилось больше, чем итальянский оригинал. Если вы не смотрели оригинал — даже не знаю, советовать посмотреть его до Громкой Связи или после. А если смотрели — история вас ничем новым особо не удивит, а вот атмосфера фильма, думаю, понравится. Рука режиссера, снявшего Я ХУДЕЮ тут чувствуется.  Рекомендуется для похода в кино.

Киноблог: каталог рецензий на фильмы Rn21

Подпишитесь на Telegram-канал @kinoreviews, чтобы не пропустить выход новых отзывов без спойлеров на новинки кинопроката России.

3136 Total Views 1 Views Today
Автор rn21   @   14 февраля 2019 0 комментарии
Метки : , , , , , ,

0 Комментарии

Предыдущая запись
«
Следующая запись
»